Language learning is hard. It’s slow and frustrating and really embarrassing! I was sure I couldn’t be the only one who was making humiliating language slip-ups, so I turned to Twitter for a little back up.
We don’t usually wake up fluent in a new language, so be patient with yourself, and know that when you inevitably do make this kind of blunder…you’re not alone!
I’m Dani. I’m biracial – Scottish-Latina, to be specific, although I never lived in either of my parent’s countries as a child.
I spent most of my teenage years (and a little of my adult life) wrestling with insecurities: I was never Scottish enough to be Scottish, and never Latina enough to be Latina. I felt like I didn’t belong anywhere, like I’d been made wrong, and that I would never be able to fit in.
I remember one day at university broaching that subject with a British-born Korean friend. She looked at me wide-eyed for a second, then said, “Wait, you too?”
Living between cultures is a huge blessing – think of all the food, language, and travel people like us get to experience thanks to our multiple heritages! But it’s also a confusing place to be in. Having a friend to talk about these things with was a huge help for me, even just to recognise that those feelings and insecurities are actually pretty normal.
So maybe you’re a TCK, maybe you started travelling as an adult, or maybe you’ve grown up in an international home. Whatever your situation, my hope is that this blog might be your ‘Wait, you too?’ friend – a place where you read stories that you can relate with, and that will help you work through all the challenges, tragedies, and joys of living a globally mobile life.
I hope you’ll stick around. And I hope this content will be as helpful to you as it has been to me.