“Have You Heard of London?”

I’m pretty British. If you asked me where I was from, I would say Britain. When I was living in England, a lot of people would look at my Spanish name, or pick up on something different in my accent and say, “No, no – where are you really from?” And I would think about it, and shrug. “Britain?”

My mother is Scottish, my father is South American. I was born in Scotland. I lived the first four years of my life travelling with missionary parents, and then we moved to England. I lived there for about seventeen years, before moving to China, and now Scotland.

So you see, it’s confusing for me when people tell me I’m not really English, because…what else would I be?

Languages Are Suspicious

There’s a joke in Catherine Bohart’s satirical video ‘How to be an immigrant British people like‘* that “British people are suspicious of people who speak more than one language…why do you have a secret code that only you and your friends understand?” Because the thing about your average Brit is, they don’t have a good reputation for language learning.

*This video is full of British humour, which is very dry and sarcastic! It’s meant to poke fun at some of the racist stereotypes in society today, not to be offensive.

In my family, we started learning Spanish as kids. And then when I had to start studying French at school, I was good at it because a lot of the grammar and vocabulary was similar to Spanish. At university, I jumped at the opportunity to learn some Mandarin Chinese. I love languages – every time I travel to a new country, I’ll try to learn at least the basic phrases to get by. I’ve collected bits and pieces of Swahili, Zulu, Rufumbira, German, Thai, and Indonesian along the way.

Now, of course there are so many British people that also love to travel and learn languages. But that wasn’t the case for my friends. They would get annoyed with me for going to European summer camps, or to visit family in Scotland every school holiday – “You just disappear,” they’d say. “We never see you.” And now that we’re adults, I keep missing reunions because I just live too far away. My school friends all live in the same county that we grew up in.

Have you heard of London?

I loved living in China, partly because Chinese people would accept my ‘English-ness’ without question. They wanted me to comment on English politics, or cook English food for them, or recommend some British TV shows. And I could, because I grew up British, more or less.

The only problem was, when I met other British people in China, they couldn’t identify me as one of ‘their own’. I remember taking a group of British students out for dinner, only to have one of them turn around and say, “Oh, Dani, I forgot to ask – which state are you from?”

Another time, someone at my church stood up to give a notice in a perfect cockney accent. I went up to talk to him after the service, introduced myself, and said, “Whereabouts are you from?”

“Well,” he said. “Have you heard of London?”

Have I heard of London?

“I’m British,” I said, and he quickly changed the subject.

I’m not offended by things like this. I know that my accent changes, especially when I’m outside of the UK. But it does make me feel a little like a fraud, that I almost shouldn’t be telling people I’m British if my ‘country-mates’ can’t back me up on that.

Fake-British

When I was in England and people would do the whole “Where are you really from?” thing, I would just tell them I was Scottish, and that would usually satisfy their curiosity.

Now I live in Scotland, it’s pretty obvious that I’m not really Scottish. I don’t do small talk quite how they do, my accent is different, and I’ve never heard of half of the famous places here! The only problem is, Scottish people actually know what an English accent sounds like, so “I’m English” doesn’t really cut it here, either.

It’s not at all that I’m ashamed of my South American heritage – I love being with that side of my family, and I love visiting in that part of the world. But I’ve never lived there. My Spanish isn’t even that fluent. It’s part of my identity, and so is my British-ness.

I was sort of hoping that writing this up would lead me to a conclusion ‘British people don’t really think I’m British, but I’ve learned…’ That would have been a really nice way to end. But I don’t have a neat answer. Sometimes it still hurts me that people from a country that I identify with so strongly don’t accept me as one of their own. More often, these days, I’m trying not to care.

I’m trying to enjoy the places that I get to live and explore, and to remember that in the grand scheme of things, nationality is a social construct. We (humans) drew up borders and claimed ownership of them, and those borders have changed, are changing, and will change. We’re all just people living in cultures and within land boundaries that other people pretty much just made up. That’s not to say those things aren’t important, just that they are not permanent.

So to be honest, you can ask me if I’ve heard of London. (I have.) You can ask me about my accent, or my name. It’s okay. I’m going to keep calling myself British, though, because at the end of the day – who’s to say I’m not?

Love, Dani

Advertisement